Your Ad Here

a shelter of my thoughts

About Me

My Photo
eni turkeshi
All of the work in this blog (photos,writings) except the ones whose source is shown , belong to the blog author.Do not take them without permission.This work is under protection!
View my complete profile

stop plagiarism!

Page copy protected against web site content infringement by Copyscape

stumble upon

Stumble Upon Toolbar

Tuesday, July 21, 2009

I`m a light collector

all photos : © Eni Turkeshi Photography
none can be used without my explicit permission!




Tuesday, July 14, 2009

Air-Earth-Fire-Water

all photos : © Eni Turkeshi Photography




Protect them!

Tuesday, July 07, 2009

Confessions of a volatile state



I don`t talk , cause i know nothing..
I don`t walk , cause i don`t have any way
I have the way , I don`t see
I see, there`s no light
when i want , i don`t feel like,
It`s like that!
Verses by N.N

Monday, July 06, 2009

Amaneti i Nazim Hikmet

Kete poezi doja ta sillja ketu ne fakt me date 3 Qershor 2009 , qe eshte dhe data e vdekjes se Nazim Hikmet , por ja qe ngeli per sot per mungese te kohes.
Kete poezi poeti e ka shkruar ne nje kohe qe ka qene i semure jashte atdheut te tij.
Sic shume prej jush mund ta dini , ketij poeti te madh i qe hequr kombesia e shtetit te vet dhe ai vdiq me kete pikellim.Kombesia ju rikthye vitin e kaluar , tashme shume vone , por sidoqofte ju kthye me ne fund.
Nuk ka nevoje per shume komente kur jane vargjet e tij, ndaj po ju le ta shijoni.
------------------------------------------------------------------------


AMANETI

Shokë nëse nuk e kam për risk ta shoh atë ditë,

Nëse vdes përpara çlirimit,

Më merrni dhe më varrosni

Në një varrezë në fshatrat e Anadollit

Nga një anë e imja le të prehet argati Osman

Që e vrau Hasan beu

dhe në anën tjetër

dëshmorja Aishe që vdiq

pa mbushur të dyzetat

Le të kalojnë poshtë dheut të varrit , meloditë permes traktorëve ,

era e freskët e gjindjes , era e benzinës së djegur në buzë të agut ,

në tokat ; pronë e të gjithëve , me ujë nëpër kanale ,

pa frikë thatësire apo xhandarme .

Ne patjetër që nuk do ti dëgjojmë këto melodi ,

do të dergjemi poshtë dheut tejembanë ,

të vdekurit kalben porsi degë të zeza ,

nën dhe , ashtu të shurdhër , të verbër ,memecë.


Por unë i pata kënduar këto melodi

para se ato të krijoheshin ,

e pata ndjerë erën e djegur të benzinës

para se të vizatohej traktori vetë .

Sa i përket komshinjve të mij të heshtur ,

dëshmorja Aishe dhe argati Osman

mbase dhe pa e vënë re

hoqën shumë nga mungesa e tyre

për sa kohë ishin në atë botë



Shokë, pra nëse vdes para asaj dite,
- që në fakt ashtu duket-
Më varrosni në një varrezë fshati në Anadoll
dhe po qe e mundur ,
t’më vini një pemë panje mbi varrin tim
nuk më bie ndërmend as për gurin e varrit...

27 Prill 1953
Senatoriumi i Barvihasë


Perkthimi nga turqishtja : Eni Turkeshi




Translate to ..

Creative Common Licence

Proud Founder of Independentphotos Group!

Independentphotos. Get yours at bighugelabs.com/flickr

Proud Admin of Albanian Photographer's Group

Fotografe Shqiptare / Albanian photographers. Get yours at bighugelabs.com/flickr

My Flickr"s DNA

View my DNA at bighugelabs.com

Currently Reading

  • Fugitive gesture

To be watched...

  • Il divo-Paolo Sorrentino
  • Johnny mad dog-Jean-Stéphane Sauvaire
  • Tess-Roman Polanski

Search This Blog

Loading...

Blog Archive

My flickr explore photos

www.flickr.com
marielito's Explore photoset marielito's Explore photoset

Penguins

Flm Kinofil;)

Flm Kinofil;)

Visitors Map

Followers

Counters for Albtranslator

Recent Comments